Zdjecie 1

Tłumacz języka angielskiego

CEL STUDIÓW:

 

Przygotowanie słuchaczy do zawodu tłumacza języka angielskiego. Program Studium obejmuje przede wszystkim tłumaczenie tekstów naukowo-technicznych, handlowo-ekonomicznych, prawnych i literackich oraz tłumaczenie audio-wizualne (film, reklama, gry komputerowe). Głównym zadaniem studium jest kompleksowe kształcenie uczestników w zakresie świadczenia usług tłumaczeniowych w wyżej wymienionych typach przekładu. Absolwenci Studium otrzymują certyfikat ukończenia Podyplomowego Studium Tłumacza Języka Angielskiego WSPiA im. Mieszka I w Poznaniu.

 

ADRESACI:

 

Studium przeznaczone jest dla osób posiadających dyplom ukończenia studiów licencjackich, magisterskich lub inżynierskich choć studium adresowane jest przede wszystkim dla osób posiadających dyplom ukończenia studiów licencjackich lub magisterskich z filologii angielskiej oraz certyfikat oficjalnie potwierdzający wysoki stopień opanowania języka angielskiego (CPE, IELTS, TOEFL, TOLES, etc.).

 

CZAS TRWANIA:

 

Studia podyplomowe trwają 2 semestry. Studium rozpoczyna się w październiku 2012 r. i kończy się w czerwcu 2013 r.

Liczba godzin ogółem:

  • 270

 

PROGRAM:

 

lp.

Nazwa przedmiotu:

Liczba godzin w semestrze:

I

II

1.

Introduction to translation

15

 

2.

Translation: Science and Technology

25

3.

Legal translation

25

4.

Audio-visual translation

25

5.

Translation: Economy and Commerce

25

6.

Translation: Literature

10

7.

European and World Institutions

15

1.

Translation: Science and Technology

 

25

2.

Legal translation

25

3.

Translation: Economy and Commerce

25

4.

Audio-visual translation

25

5.

Translation: Literature

15

6.

European and World Institutions

15

RAZEM:

140

130

 

PROWADZĄCY:

 

Kadrę dydaktyczną studium stanowią wybitni nauczyciele akademiccy, lektorzy Studium Języków Obcych WSPiA im. Mieszka I w Poznaniu oraz tłumacze przysięgli pracujący dla instytucji publicznych oraz dla międzynarodowych korporacji.

 

FORMY PROWADZENIA ZAJĘĆ:

 

Zajęcia prowadzone są w formie ćwiczeń, warsztatów, wykładów, prowadzonych przez specjalistów z Kierunku Filologia Angielska WSPiA im. Mieszka I w Poznaniu oraz praktyków - tłumaczy przysięgłych, specjalistów zatrudnionych jako tłumacze w instytucjach państwowych w kraju lub za granicą lub też w instytucjach międzynarodowych oraz w przedsiębiorstwach prywatnych.

 

BAZA DYDAKTYCZNA:

 

Zajęcia podczas studium odbywają się w rozbudowanej bazie dydaktycznej uczelni, w komfortowych salach, wyposażonych w nowoczesny sprzęt multimedialny pozwalający na prowadzenie zajęć teoretycznych oraz praktycznych na wysokim poziomie.

 

WARUNKI UKOŃCZENIA:

 

Ukończenie studium i otrzymanie świadectwa ukończenia studiów podyplomowych uwarunkowane jest:

  • uzyskaniem zaliczeń ze wszystkich przedmiotów objętych programem studium,
  • pozytywna weryfikacja kształcenia w formie końcowego egzaminu praktycznego.

 

KOSZTY:

 

  • 100 zł opłata wpisowa - płatne jednorazowo przed rozpoczęciem studium,
  • 200 zł opłata za egzamin wypromowanie słuchacza.

 

Suma czesnego płatnego w ratach:

Wysokość raty:

Suma czesnego płatnego jednorazowo:

4400 zł (10% rabatu)

440 zł (każda)

4000 zł (10% rabatu)


TERMIN SKŁADANIA ZGŁOSZEŃ:

 

  • 30.10.2012 r. - o przyjęciu na studia decyduje kolejność zgłoszeń.
  • Uczelnia uruchamia studium po zgłoszeniu się minimalnej liczby uczestników.

 

REKRUTACJA:

 

adres: ul. 28 czerwca 1956 r. 213-215, 61-485 Poznań

e-mail: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.

tel. 061 832 11 79

Godziny pracy: Poniedziałek - sobota od 07.30 do 15.30